Welkom op de tijdelijke website van TransLegal Translations.

 

Graag wijs ik u op mijn privacyverklaring conform de AVG en algemene voorwaarden.

 

Verder kunt u direct contact met mij opnemen door een e-mail te sturen naar info@translegal.nl.

Ik streef ernaar om binnen 24 uur te reageren op ontvangen berichten.

TransLegal Translations garandeert dat uw documenten vertrouwelijk worden behandeld. Onze diensten worden altijd uiterst zorgvuldig en accuraat uitgevoerd. Hierbij maken wij gebruik van verschillende hulpmiddelen, namelijk een CAT-tool (Computer-aided translation tool) genaamd TRADOS en proeflezers.


TRADOS is een vertaalprogramma dat een vertaler kan gebruiken tijdens vertaalwerkzaamheden. Dit programma zorgt voor een zeer efficiënte werkomgeving inclusief o.a. woordenboek, brontekst en terminologielijst. Ook kunnen klantwensen geïntegreerd worden zodat er een consistent resultaat wordt geleverd.


Onze proeflezers zijn vaak collega’s uit het vak, maar ook (near-)native speakers van de doeltaal van de tekst. Zij gaan als laatste controle nog één keer in op de tekst en bekijken of de tekst het gewenste doel bereikt.


Omdat vertalen niet zo vanzelfsprekend is als men denkt, is het belangrijk dat u een specialist naar uw tekst laat kijken. Er dient onder andere rekening te worden gehouden met de doelgroep, toon en stijl van de tekst. TransLegal Translations doet wat u van een taalspecialist mag verwachten. Wij leveren maatwerk die uw tekst verdient. Door onze ervaring met uw wensen te verenigen, kunnen wij een topproduct afleveren dat precies is zoals u in gedachten had.


Waarmerken en/of apostille
In 2012 is Annelieke beëdigd als vertaalster NLD-ENG/ENG-NLD bij de Rechtbank van Den Haag. Dit houdt in dat haar vertalingen een officiële stempel en kwaliteitsverklaring mee kunnen krijgen bij aflevering. Indien nodig kan de vertaling ook nog worden voorzien van een apostille (aangevraagd via de Rechtbank van Den Haag) zodat de vertaling internationaal erkend wordt als officieel document en waarheidsgetrouwe vertaling. Dit laatste kunnen wij natuurlijk voor u verzorgen, maar kunt u het indien gewenst ook zelf afhandelen met de Rechtbank in Den Haag.